Un acteur souligne l’importance du rôle des traducteurs
APS
SENEGAL-CULTURE

Un acteur souligne l’importance du rôle des traducteurs


Dakar, 30 sept (APS) – Le président de l’Association sénégalaise des traducteurs (ASTRA), Sega Hamady Faye, a souligné, lundi à Dakar, l’importance du rôle de traducteur, dans la cohabitation entre les langues autochtones et celles étrangères.

’’Les langues autochtones peuvent cohabiter avec les langues étrangères sans qu’aucune d’elles, ne soient lésées et dans cet exercice, nous traducteurs, les terminologues et les interprètes, jouons un rôle essentiel’’, a-t-il dit.

M. Faye intervenait à l’occasion de la célébration de la Journée mondiale des traductions axée sur le thème : ‘’la traduction et les langues autochtones’’.

Il a rappelé que les traducteurs donnent vie à des récits culturels en les faisant connaitre à un auditoire élargie et multiculturel.

’’L’année internationale des langues autochtones de l’ONU met en lumière la nécessité de promouvoir et de protéger les langues autochtones et les droits de leurs usagers’’, a-t-il fait valoir.

Evoquant la déclaration des Nations Unies sur le droit des peuples indigènes, le président de l’Association sénégalaise des traducteurs a estimé que les ‘’langues parlées par les minorités ethniques de chaque pays devraient être respectées et honorées sans discrimination’’.

Il a laissé entendre que les langues constituent une richesse inestimable du patrimoine mondiale, dont il conviendrait de mettre en avant, en offrant la possibilité à leur locuteur de s’exprimer dans leur langue maternelle.

La traduction révèle d’importance particulière pour l’apprentissage des langues étrangères et plus fondamentalement dans la connaissance de sa propre langue, a-t-il laissé entendre.

AMN/AKS